Call us toll free:
Top notch Multipurpose WordPress Theme!
Call us toll free:

free bunny mod kit “RITA the rabbit” for lalylala dolls

When I fell into that rabbit hole the other day, I came back with another freebie especially for all of you, who already own one of the lalylala doll patterns!

Let's follow the white rabbit again and crochet yourself this lovely bunny named RITA! All you need is one of the lalylala doll patterns for the body (like BINA, KIRA, DIRK or any other hooded lalylala doll who's coming with legs ;) and the following ears and -tail instructions. But what's a bunny on Easter without some motley eggs? ... right! - very sad!!! So take those Easter eggs too to make your bunny happy!

RITA's story

RITA is the granddaughter of the March Hare and niece of the White Rabbit, which erstwhile Alice followed to Wonderland. You know - Wonderland is located right next to Lalylaland - so you can not miss! Even when RITA was a little bunny she was a regular guest at the Mad Hatter’s un-birthday parties. That’s where she found her favorite teacup decorated with a fine English tea rose. With a bit of cross-stitch wizardry such a rose adorns RITAs little belly now.

material you'll need for the BUNNY PARTS
  • one of the lalylala dolls patterns (like BINA, KIRA, DIRK or any other hooded lalylala doll who's coming with legs ;) for the basic doll body
  • tapestry needley
  • a crochet hook matching your yarn
  • approx. 20g more of your main color yarn you've done the doll with (my RITA is made from 2 skeins SMC Catania color N°105)
  • a little bit of soft stuffing or yarn rests to stuff the tail
  • Anchor stranded embroidery floss colors # 48, 55, 57, 65, 255, 264, 268 for the rose
material you'll need for the EASTER EGGS
  • tapestry needle
  • a crochet hook matching your yarn
  • some yarn in bright colours for the eggs
  • soft stuffing or yarn rests to stuff the eggs

You can use any yarn weight you prefer! bigger yarn = bigger eggs ... yeah!

I choose different colors of SMC Catania (4 ply) on a 2,5 mm (US 1 ½) crochet hook.

abbreviations (US crochet terms)

dec = decrease - sc next 2 stitches together
inc = increase - sc in indicated stitch 2 times
rnd(s) = round(s)
sc = single crochet stitch
st(s) = stitch(es)
[...] ...x = repeat instructions in brackets ... times
(...) = number of stitches after this round


Let's make some bunny ears

EN

Start the ears with a magic loop
You'll work in spirals without joining the rounds.

01.  [sc] 4x in the yarn loop and tighten the loop (4)
02.  [inc] 4x (8)

03.  [sc, inc] 4x (12)
04.  sc, inc, [sc 2, inc] 3x, sc (16)
05.  [sc 3, inc] 4x (20)
06.  sc 2, inc, [sc 4, inc] 3x, sc 2 (24)
07.  [sc 5, inc] 4x (28)
08.-14. (7 rnds)  [sc] across (28)
15.  [dec, sc 12] 2x (26)
16.-18. (3 rnds)  [sc] across (26)
19.  [dec, sc 11] 2x (24)
20.+21. (2 rnds)  [sc] across (24)
22.  [dec, sc 10] 2x (22)
23.+24. (2 rnds)  [sc] across (22)
25.  [dec, sc 9] 2x (20)
26.+27. (2 rnds)  [sc] across (20)
28.  [dec, sc 8] 2x (18)
29.+30. (2 rnds)  [sc] across (18)
31.  [dec, sc 7] 2x (16)
32.+33. (2 rnds)  [sc] across (16)
34.  [dec, sc 6] 2x (14)
35.+36. (2 rnds)  [sc] across (14)

Leave a long tail to sew the ears onto the hood, break the yarn and fasten off. Half way done - Now make another ear!

FR

Réalisez un cercle magique. Vous ne devez pas joindre les rgs, les oreilles sont crochetées en spirales.

01. [ms] 4x dans le cercle, serrez (4)
02. [augm] 4x (8)
03. [ms, augm] 4x (12)
04. ms, augm, [2 ms, augm] 3x, ms (16)
05. [3 ms, augm] 4x (20)
06. 2 ms, augm, [4 ms, augm] 3x, 2 ms (24)
07. [5 ms, augm] 4x (28)
08.-14. (7 rgs.) [ms] le tour (28)
15. [dim, 12 ms] 2x (26)
16.-18. (3 rgs.) [ms] le tour (26)
19. [dim, 11 ms] 2x (24)
20.+21. (2 rgs.) [ms] le tour (24)
22. [dim, 10 ms] 2x (22)
23.+24. (2 rgs.) [ms] le tour (22)
25. [dim, 9 ms] 2x (20)
26.+27. (2 rgs.) [ms] le tour (20)
28. [dim, 8 ms] 2x (18)
29.+30. (2 rgs.) [ms] le tour (18)
31. [dim, 7 ms] 2x (16)
32.+33. (2 rgs.) [ms] le tour (16)
34. [dim, 6 ms] 2x (14)
35.+36. (2 rgs.) [ms] le tour (14)

Coupez le fil et assurez-vous d’avoir assez de fil pour coudre ensuite les oreilles en place. Réalisez une seconde oreille semblable.

NL

Haak eerst een ring / magische lus.
Alle delen worden in een spiraal gehaakt. Je hoeft dus de toer niet af te hechten.

01.  4 v in ring/magische lus en trek de lus strak aan (= 4 v)
02. [2 v in elke v] 4x (= 8 v)
03. [1 v, 2 v in vlg v] 4x (= 12 v)
04. 1 v, 2 v in vlg v, [2 v, 2 v in vlg v] 3x, 1 v (= 16 v)
05. [3 v, 2 v in vlg v] 4x (= 20 v)
06. 2 v, 2 v in vlg v, [4 v, 2 v in vlg v] 3x, 2 v (= 24 v)
07. [5 v, 2 v in vlg v] 4x (= 28 v)
08.-14. (7 trn) 28 v
15. [2 v sam, 12 v] 2x (= 26 v)
16.-18. (3 trn) 26 v
19. [2 v sam, 11 v] 2x (= 24 v)
20.+21. (2 trn) 24 v
22. [2 v sam, 10 v] 2x (= 22 v)
23.+24. (2 trn)  22 v
25. [2 v sam, 9 v] 2x (= 20 v)
26.+27. (2 trn) 20 v
28. [2 v sam, 8 v] 2x (= 18 v)
29.+30. (2 trn) 18 v
31. [2 v sam, 7 v] 2x (= 16 v)
32.+33. (2 trn) 16 v
34. [2 v sam, 6 v] 2x (= 14 v)
35.+36. (2 trn) 14 v

Knip de draad af, maar zorg ervoor dat je nog een lang stuk draad overlaat om oren aan de muts te bevestigen. Je bent halverwege! Nu is het andere oor aan de beurt.

ES

mp = medio punto
aum = aumento (dos mp en un mp)
dis = disminución (unir dos mp con un mp)

Comienza las orejas con un anillo mágico. Deberás trabajar en espiral, sin unir las hileras.

01.  [mp] x 4 dentro del anillo y ajustar (4)
02.  [aum] x 4 (8)
03.  [mp, aum] x 4 (12)
04.  mp, aum, [2 mp, aum] x 3, mp (16)
05.  [3 mp, aum] x 4 (20)
06.  2 mp, aum, [4 mp, aum] x 3, 2 mp (24)
07.  [5 mp, aum] x 4 (28)
08.-14. (7 hileras)  [1 mp en cada mp] repetir toda la vuelta (28)
15.  [dis, 12 mp] x 2 (26)
16.-18. (3 hileras)  [1 mp en cada mp] repetir toda la vuelta (26)
19.  [dis, 11 mp] x 2 (24)
20.+21. (2 hileras)  [1 mp en cada mp] repetir toda la vuelta (24)
22.  [dis, 10 mp] x 2 (22)
23.+24. (2 hileras[1 mp en cada mp] repetir toda la vuelta (22)
25.  [dis, 9 mp] x 2 (20)
26.+27. (2 hileras)  [1 mp en cada mp] repetir toda la vuelta (20)
28.  [dis, 8 mp] x 2 (18)
29.+30. (2 hileras)  [1 mp en cada mp] repetir toda la vuelta (18)
31.  [dis, 7 mp] x 2 (16)
32.+33. (2 hileras)  [1 mp en cada mp] repetir toda la vuelta (16)
34.  [dis, 6 mp] x 2 (14)
35.+36. (2 hilerass)  [1 mp en cada mp] repetir toda la vuelta (14)

Cerrar y ajustar, dejando una hebra larga para coser las orejas a la capucha. Has llegado a la mitad. Ahora deberás hacer otra oreja!

 

DE

Du beginnst mit einem Fadenring
Du häkelst in Spiralen, OHNE die Runden mit einer Kettmasche zu schließen.

01.  [fM] 4x in den Fadenring - dann ziehst Du ihn fest (4)
02.  [fMzun.] 4x (8)

03.  [fM, fMzun.] 4x (12)
04.  fM, fMzun., [2 fM, fMzun.] 3x, fM (16)
05.  [3 fM, fMzun.] 4x (20)
06.  fM 2, fMzun., [4 fM, fMzn.] 3x, 2 fM (24)
07.  [5 fM, fMzun.] 4x (28)
08.-14. (7 Rnd.)  [fM] bis zum Ende der Rnd. (28)
15.  [2fMzus., 12 fM] 2x (26)
16.-18. (3 Rnd.)  [fM] bis zum Ende der Rnd. (26)
19.  [2fMzus, 11 fM] 2x (24)
20.+21. (2 Rnd.)  [fM] bis zum Ende der Rnd. (24)
22.  [2fMzus, 10 fM] 2x (22)
23.+24. (2 Rnd.)  [fM] bis zum Ende der Rnd. (22)
25.  [2fMzus, 9 fM] 2x (20)
26.+27. (2 Rnd.)  [fM] bis zum Ende der Rnd. (20)
28.  [2fMzus, 8 fM] 2x (18)
29.+30. (2 Rnd.)  [fM] bis zum Ende der Rnd. (18)
31.  [2fMzus, 7 fM] 2x (16)
32.+33. (2 Rnd.)  [fM] bis zum Ende der Rnd. (16)
34.  [2fMzus, 6 fM] 2x (14)
35.+36. (2 Rnd.)  [fM] bis zum Ende der Rnd. (14)

Lass einen langen Garnrest, um die Ohren an die Kapuze zu nähen, dann schneide das Garn ab. Fast geschafft - nun fehlt noch ein zweites Ohr!

RU

Начните с кольца амигуруми.
Вяжите по спирали, НЕ заканчивая ряды соединительными столбиками.

01. [сбн] 4x в кольцо - затянуть (4)
02. [приб] 4x (8)
03. [сбн, приб] 4x (12)
04. сбн, приб, [2 сбн, приб] 3x, сбн (16)
05. [3 сбн, приб] 4x (20)
06. сбн 2, приб, [4 сбн, приб] 3x, 2 сбн (24)
07. [5 сбн, приб] 4x (28)
08.-14. (7 рядов) [сбн] до конца ряда (28)
15. [уб, 12 сбн] 2x (26)
16.-18. (3 ряда) [сбн] до конца ряда (26)
19. [уб, 11 сбн] 2x (24)
20.+21. (2 ряда) [сбн] до конца ряда (24)
22. [уб, 10 сбн] 2x (22)
23.+24. (2 ряда) [сбн] до конца ряда (22)
25. [уб, 9 сбн] 2x (20)
26.+27. (2 ряда) [сбн] до конца ряда (20)
28. [уб, 8 сбн] 2x (18)
29.+30. (2 ряда) [сбн] до конца ряда (18)
31. [уб, 7 сбн] 2x (16)
32.+33. (2 ряда) [сбн] до конца ряда (16)
34. [уб, 6 сбн] 2x (14)
35.+36. (2 ряда) [сбн] до конца ряда (14)

Оставьте длинный кончик нити, чтобы пришить уши к капюшону, затем обрежьте нить. Почти готово – не хватает только второго уха!

 

 

 

TIP: Wanna give your bunny a punky style? Try to make striped ears! Use another color and add 3 or more stripes as you go.


embroidered cross stitch rose

Use the following chart to embroider the rose onto RITAs belly. Since you've crocheted several increases and decreases to shape the body, you have to pass some spots where the cross-stitches can't be made exactly one above the other and you have to improvise a bit.


bi-ba-bunny tail

EN

The bunny tail is a simple sphere. You start the tail with another magic loop.  You'll work in spirals without joining the rounds.

01.  [sc] 6x in the yarn loop and tighten the loop (6)
02.  [inc] 6x (12)

03.  [sc, inc] 6x (18)
04.  sc, inc, [sc 2, inc] 5x, sc (24)
05.  [sc 3, inc] 6x (30)
06.-08. (3 rnds)  [sc] across (30)
09.  [dec, sc 3] 6x (24)
10.  sc, dec, [sc 2, dec] 5x, sc (18)
11.  [dec, sc] 6x (12)
12.  [dec] 6x (6)

Leave a long tail to sew the tail onto the body later, break the yarn and fasten off.

You can find a perfect way to fasten off at the end of the easter egg's instructions.

FR

La queue de lapin est une sphère. Réalisez un cercle magique. Vous ne devez pas joindre les rgs, la queue est crocheté en spirales.

01.  [ms] 6x dans le cercle, serrez (6)
02.  [augm] 6x (12)
03.  [ms, augm] 6x (18)
04.  ms, augm, [2 ms, augm] 5x, ms (24)
05.  [3 ms, augm] 6x (30)
06.-08. (3 rgs.)  [ms] le tour (30)
09.  [dim, 3 ms] 6x (24)
10.  ms, dim, [2 ms, dim] 5x, ms (18)
11.  [dim, ms] 6x (12)
12.  [dim] 6x (6)

Coupez le fil, assurez-vous d’avoir assez de fil pour coudre ensuite la queue en place!

Voir les instructions pour les oeufs de Pâques pour un moyen idéal d'arrêter le fil les 6 points restants.

NL

Het staartje is een eenvoudig bolletje. Ook hier begin je weer met een ring/magische lus. Alle delen worden in een spiraal gehaakt. Je hoeft dus de toer niet af te hechten.

01. 6 v in ring/magische lus en trek de lus strak aan (= 6 v)
02. [2 v in elke v] 6x (= 12 v)
03. [1 v, 2 v in vlg v] 6x (= 18 v)
04. 1 v, 2 v in vlg v, [2 v, 2v in vlg v] 5x, 1v (= 24 v)
05. [3 v, 2 v in vlg v] 6x (= 30 v)
06.-08. (3 trn) 30 v
09. [2 v sam, 3 v] 6x (= 24 v)
10. 1 v, 2 v sam, [2 v, 2 v sam] 5x, 1 v (= 18 v)
11. [2 v sam, 1 v] 6x (= 12 v)
12. [2 v sam] 6x (= 6 v)

Knip de draad door en hecht af, maar zorg ervoor dat je nog een lang stuk draad overlaat om het staartje aan het lichaam te bevestigen.

ES

La colita del conejo es una simple esfera. Comienza la colita con otro anillo mágico. Trabajarás en espiral, sin unir las hileras.

01.  [mp] x 6 dentro del anillo y luego ajustar (6)
02.  [aum] x 6 (12)
03.  [mp, aum] x 6 (18)
04.  mp, aum, [2 mp, aum] x 5, mp (24)
05.  [3 mp, aum] x 6 (30)
06.-08. (3 hileras)  [1 mp en cada mp] repetir toda la vuelta (30)
09.  [dis, 3 mp] x 6 (24)
10.  mp, dis, [2 mp, dis] x 5, mp (18)
11.  [dis, mp] x 6 (12)
12.  [dis] x 6 (6)

Cerrar y ajustar, dejando una hebra larga para coser luego la cola al cuerpo.

Podrás encontrar una manera perfecta de cerrar justo al final de las instrucciones del huevo de Pascuas.

DE

Das Hasenschwänzchen ist eine einfache Kugel. Du beginnst wieder mit einem Fadenring.  Wieder wird in Spiralen gehäkelt.

01.  [fM] 6x in den Fadenring - dann ziehst Du ihn fest (6)
02.  [fMzun.] 6x (12)

03.  [fM, fMzun.] 6x (18)
04.  fM, fMzun., [2 fM, fMzun.] 5x, fM (24)
05.  [3 fM, fMzun.] 6x (30)
06.-08. (3 Rnd.)  [fM] bis zum Ende der Runde (30)
09.  [2fMzus., 3 fM] 6x (24)
10.  fM, 2fMzus., [2 fM, 2fMzus.] 5x, fM (18)
11.  [2fMzus., fM] 6x (12)
12.  [2fMzus.] 6x (6)

Lass einen langen Garnrest zum Annähen des Schwänzchens an den Körper und schneide das Garn ab.

Wie Du einen perfekten Abschluss für die letzten 6 Maschen Deiner Kugel machst, findest Du am Ende der Ostereier-Anleitung.

RU

Хвостик зайца это простой шарик. Начните вязание с кольца амигуруми. И снова по спирали.

01. [сбн] 6x в кольцо – затянуть (6)
02. [приб] 6x (12)
03. [сбн, приб] 6x (18)
04. сбн, приб, [2 сбн, приб] 5x, сбн (24)
05. [3 сбн, приб] 6x (30)
06.-08. (3 ряда) [сбн] до конца ряда (30)
09. [уб, 3 сбн] 6x (24)
10. сбн, уб, [2 сбн, уб] 5x, сбн (18)
11. [уб, сбн] 6x (12)
12. [уб] 6x (6)

Оставьте длинный кончик нити для пришивания хвоста к телу и обрежьте нить.

О том, как идеально закрыть последние 6 петель шарика, Вы узнаете в конце описания пасхальных яиц.


What about some Easter eggs now?

EN

Make another magic loop  - work in spirals without joining rounds:

01.  [sc] 4x in the yarn loop and tighten the loop (4)
02.  [inc] 4x (8)

03.  [sc, inc] 6x (12)
04.  sc, inc, [sc 2, inc] 3x, sc (16)
05.  [sc 3, inc] 4x (20)
06.  sc 2, inc, [sc 4, inc] 3x, sc 2 (24)

Pull the remaining yarn tail from the beginning through the center of the magic loop to outside the egg's tip - you'll need it to flatten the tip later.
07.  [sc 5, inc] 4x (28)
08.  sc 3, inc, [sc 6, inc] 3x, sc 3 (32)
09.  [sc 7, inc] 4x (36)
10.-14. (5 rnds) [sc] across (36)

Break the first yarn and join another yarn in a color of your choice:
15.-18. (4 rnds)  [sc] across (36)
19.  sc 2, dec, [sc 4, dec] 5x, sc 2 (30)
20[dec, sc 3] 6x (24)
21.  sc, dec, [sc 2, dec] 5x, sc (18)

Stuff the egg with yarn rests or soft stuffing before you go on.
22.  [dec, sc] 6x (12)
23.  [dec] 6x (6) - Break the yarn, leave a yarn rest long enough to fasten off like show on the following photos:

FR

Réalisez un cercle magique. Vous ne devez pas joindre les rgs, les oefs sont crochetées en spirales.

01.  [ms] 4x dans le cercle, serrez (4)
02.  [augm] 4x (8)
03.  [ms, augm] 6x (12)
04.  ms, augm, [2 ms, augm] 3x, ms (16)
05.  [3 ms, augm] 4x (20)
06.  2 ms, augm, [4 ms, augm] 3x, 2 ms (24)

Tirez le bout de fil restant depuis le début par le centre de le cercle magique à l'extérieur de la pointe de l'oeuf - vous en aurez besoin pour aplatir la pointe plus tard.

07.  [5 ms, augm] 4x (28)
08.  3 ms, augm, [6 ms, augm] 3x, 3 ms (32)
09.  [7 ms, augm] 4x (36)
10.-14. (5 rgs.) [ms] le tour (36)

Coupez le fil et joindre un autre fil dans une couleur de votre choix:

15.-18. (4 rgs.)  [ms] le tour (36)
19.  2 ms, dim, [4 ms, dim] 5x, 2 ms (30)
20.  [dim, 3 ms] 6x (24)
21.  ms, dim, [2 ms, dim] 5x, ms (18)

Rembourrez l'oeuf avec des restes de fil ou du rembourrage avant de continuer.

22.  [dim, ms] 6x (12)
23.  [dim] 6x (6) - Coupez le fil, laisser un reste de fil assez long pour arrêter le fil comme le montrent les photos ci-dessous:

NL

Een ei hoort erbij! Haak nog een ring/magische lus. Alle delen worden in een spiraal gehaakt. Je hoeft dus de toer niet af te hechten.

01. 4 v in ring/magische lus en trek de lus strak aan (= 4 v)
02. [2 v in elke v] 4x (= 8 v)

03. [1 v, 2 v in vlg v] 6x (= 12 v)
04. 1 v, 2 v in vlg v, [2 v, 2 v in vlg v] 3x, 1 v (= 16 v)
05. [3 v, 2 v in vlg v] 4x (= 20 v)
06. 2 v, 2 v in vlg v, [4 v, 2 v in vlg v] 3x, 2 v (= 24 v)

Haal het begindraadje door het midden van je ring/magische lus en trek deze naar buiten. Verderop zie je hoe je het topje platter kunt maken.
07. [5 v, 2 v in vlg v] 4x (= 28 v)
08. 3 v, 2 v in vlg v, [6 v, 2 v in vlg v] 3x, 3 v (= 32 v)
09. [7 v, 2 v in vlg v] 4x (= 36 v)
10.-14. (5 trn) 36 v

Knip deze kleur draad af en ga verder met een andere leuke kleur.
15.-18. (4 trn) 36 v
19. 2 v, 2 v sam, [4 v, 2 v sam] 5x, 2 v (= 30 v)
20. [3 v, 2 v sam] 6x (= 24 v)
21. 1 v, 2 v sam, [2 v, 2 v sam] 5x, 1 v (= 18 v)

Vul het ei op met restjes garen of zachte vulling voordat je de laatste toeren haakt.
22. [1 v, 2 v sam] 6x (= 12 v)
23. [2 v sam] 6x (= 6 v). Knip de draad af, maar zorg ervoor dat je nog een lang stuk draad overlaat om af te kunnen hechten zoals op de volgende foto's:

• Dutch translation by Solvej Rabbelier •

ES

Comienza haciendo otro anillo mágico – Trabajarás en redondo sin unir las hileras:

01.  [mp] x 4 dentro del anillo y ajustar (4)
02.  [mp] x 4 (8)
03.  [mp, aum] x 6 (12)
04.  mp, aum, [2 mp, aum] x 3, mp (16)
05.  [3 mp, aum] x 4 (20)
06.  2 mp, aum, [4 mp, aum] x 3, 2 mp (24)

Pasa la hebra restante del principio por el centro del anillo mágico hacia fuera de la punta del huevo – necesitarás achatar la punta más tarde.

07.  [5 mp, aum] x 4 (28)
08.  3 mp, aum, [6 mp, aum] x 3, 3 mp (32)
09.  [7 mp, aum] x 4 (36)
10.-14. (5 hls)  [1 mp en cada mp] repetir toda la vuelta (36)

Corta e introduce el siguiente color de tu elección:

15.-18. (4 hls)  [1 mp en cada mp] repetir toda la vuelta (36)
19.  2 mp, dis, [4 mp, dis] x 5, 2 mp (30)
20.  [dis, 3 mp] x 6 (24)
21.  mp, dis, [2 mp, dis] x 5, mp (18)

Rellena el huevo con restos de lana o hilo, o vellón siliconado, antes de continuar.

22.  [dis, mp] x 6 (12)
23.  [dis] x 6 (6) – Corta la hebra y deja un resto lo suficientemente largo como para ajustar tal como lo muestran las siguientes fotos.

• Spanish translation by Carla Mitrani •

DE

Beginne wieder mit einem Fadenring  - Du häkelst wieder in Spiralen:

01.  [fM] 4x in den Fadenring - dann ziehst Du den Ring fest (4)
02.  [fMzun.] 4x (8)

03.  [fM, fMzun.] 6x (12)
04.  fM, fMzun., [2 fM, fMzun.] 3x, fM (16)
05.  [3 fM, fMzun.] 4x (20)
06.  2 fM, fMzun., [4 fM, fMzun.] 3x, 2 fM (24)

Ziehe den Restfaden vom Fadenring durch die Spitze des Ei's nach aussen. - Du wirst diesen Faden später brauchen, um die spitze Seite vom Ei etwas abzuflachen.
07.  [5 fM, fMzun.] 4x (28)
08.  3 fM, fMzun., [6 fM, fMzun.] 3x, 3 fM (32)
09.  [7 fM, fMzun.] 4x (36)
10.-14. (5 Rnd.)  [fM] bis zum Ende der Runde (36)

Ab hier geht's jetzt mit Deiner zweiten Garnfarbe weiter:
15.-18. (4 Rnd.)  [fM] bis zum Ende der Runde (36)
19.  2 fM, 2fMzus., [4 fM, 2fMzus.] 5x, 2 fM (30)
20[2fMzus., 3 fM] 6x (24)
21.  fM, 2fMzus., [2 fM, 2fMzus.] 5x, fM (18)

Stopf das Ei mit Füllwatte oder Garnresten bevor Du weiterhäkelst.
22.  [2fMzus., fM] 6x (12)
23.  [2fMzus.] 6x (6) - schneide das Garn ab, lass aber einen langen Rest, um die letzten 6 Maschen wie folgt zu vernähen:

RU

Начните вязание с кольца амигуруми – вяжите по спирали:

01. [сбн] 4x в кольцо – затянуть (4)
02. [приб] 4x (8)
03. [сбн, приб] 6x (12)
04. сбн, приб, [2 сбн, приб] 3x, сбн (16)
05. [3 сбн, приб] 4x (20)
06. 2 сбн, приб, [4 сбн, приб] 3x, 2 сбн (24)

Вытяните нить от начала кольца амигуруми через кончик яйца наружу. Позже эта нить понадобится Вам, чтобы немного сгладить острый конец яйца.

07. [5 сбн, приб] 4x (28)
08. 3 сбн, приб, [6 сбн, приб] 3x, 3 сбн (32)
09. [7 сбн, приб] 4x (36)
10.-14. (5 рядов) [сбн] до конца ряда (36)

Продолжите вязание вторым цветом:

15.-18. (4 ряда) [сбн] до конца ряда (36)
19. 2 сбн, уб, [4 сбн, уб] 5x, 2 сбн (30)
20. [уб, 3 сбн] 6x (24)
21. сбн, уб, [2 сбн, уб] 5x, сбн (18)

Набейте яйцо ватой или обрезками нитей прежде чем продолжить.

22. [уб, сбн] 6x (12)
23. [уб] 6x (6) – обрежьте нить, оставьте длинный хвостик, и закройте 6 последних петель следующим образом:

• переведено на русский Ольгой Мартин •

At last you have to pull the yarn tail from the beginning back through the center of the egg's tip towards inside the egg. Pull it a bit to softly flatten the tip. Finally weave in the yarn tails.


Related Works

173 Comments:

  1. Alison yap October 03, 2015 Reply

    U r awesome. Thank you so much for the pattern.

  2. Oksana October 09, 2015 Reply

    Hi, can you tell me where is banny’s body tutorial? I find only ears, tail and eggs.

    • lalylala October 15, 2015 Reply

      Rita is an add-on to my commercial lalylala patterns, that’s why her pattern only comes with the additional parts to make a bunny out of a pattern like Bina, Kira or Dirk. You need one of my commercial patterns for the doll’s body. All of them are available in my online shops on Etsy and DaWanda ;)

  3. tina November 10, 2015 Reply

    Amazing dolls:) I have two Questions:
    1. which yarn is perfect, as i can`t find ?
    2. how to do a spiral?

    thanks

    • lalylala November 14, 2015 Reply

      Hi Tina,

      you can use any yarn you like, it doesn’t really matter :) I used SMC Carania, which is 4ply cotton yarn.

      While working in spiral, you just continue crocheting without joining the rounds with a slip stitch.

      Cheers,
      Lydia

  4. Bek November 23, 2015 Reply

    Thannkyou so much for this gorgeous pattern! Im just wondering if there are any specific instructions that are around sonewhere on how to start the embroidery/cross stitch. Ive never done this before & Im not sure how to start it and continue it without it all coming undone? How do you pull the thread through when the doll is already made?

    • lalylala November 23, 2015 Reply

      Hi! I use a tapestry needle. Here is a nice tutorial for how to embroider on crocheted dolls, and to cross stitch in particular.

  5. Pilar December 12, 2015 Reply

    Echt prachtig! Wat mooi gehaakt! Zelf nu bezig zoo blij met het patroon! Dank je wel!

  6. Kate December 29, 2015 Reply

    Sorry, but I cannot found patterns how to make bunny rabbit body?

    • lalylala January 01, 2016 Reply

      Dear Kate, thanks for your message! RITA is an Add-on to my commercial crochet patterns. You need one of them to do the body part (e.g. BINA, KIRA, DIRK or any other doll that’s made out od single crochet stitches and that comes with a hood and two legs.)

  7. amanda December 29, 2015 Reply

    Hi lalylala love your patterns of the dolls I just wandering if I make any of these dolls for Christmas fair to sell would you mind

    • lalylala January 01, 2016 Reply

      Dear Amanda, of course you can sell the finished dolls. You can find the conditions to do so in the footer of every page of the pattern or here.

  8. Pamela Waller January 02, 2016 Reply

    is there a plain basic doll pattern? PLEASE PLEASE – I am so in love with these dolls and so want a basic one.. then I can make outfits for it and give a whole wardrobe to my grand-daughter who would so fall in love with it all

    • lalylala January 25, 2016 Reply

      Dear Pamela, thanks for your message! There’s no plain doll pattern just for the body of my dolls. Every pattern includes all the instructions needed to do the body. So you can use any lalylala pattern that comes withn a hood and two les and that’s made out of single crochet stitches – such as e.g. KIRA, BINA, FIBI or DIRK. You can find all my patterns for sale in my Etsy, Ravelry, DaWanda or on Amigurumipatterns.net. Thanks for your interest! Lydia

  9. sunflower121412 January 05, 2016 Reply

    i really need the basic pattern and i dont have a credit card 😢

    • sunflower121412 January 05, 2016 Reply

      i wish you can make it an app or book in play store so we can buy it via phone … plese i know so maney people will buy it this way

    • lalylala January 25, 2016 Reply

      Hello and thanks for your request! To make Rita you need one of my commercial patterns such as KIRA, BINA, FIBI or DIRK or any other lalylala pattern that comes with a hod and is made out of single crochet stitches. There’s no basic doll pattern just for the body of my dolls. You can find all my patterns for sale in my Etsy, Ravelry, DaWanda or on Amigurumipatterns.net and you don’t need a credit card for payment – you can also choose PayPal or banktransfer to make your payment there. Thanks for your interest! Lydia

  10. Alex February 05, 2016 Reply

    I love it. Now my little lamb will become a easter-bunny ;-)

  11. Evelyn February 12, 2016 Reply

    Thank you Lalyla , I love your bunny , Can’t wait to make it. Just perfect for Easter ,

  12. Retha February 17, 2016 Reply

    Hi, I love these Lalylala dolls. I’m on number 5 at the moment. Thank you for the freebie. At the moment busy with the rabbit, but I’ve noticed that the rabbit got this sircle around her neck. All my other Lalylala dolls did not have this thing. How do I make the sircle?

    • lalylala February 19, 2016 Reply

      Thanks for your message! The circle is just a row of single crochet stitches. I use to join head and body by sc together them that way. You can see the “neckline” on Rita that clear because I used 2 strands of yarn held together.

  13. Alicia Gallardo Grob March 01, 2016 Reply

    Hermoso, precioso y eternamente agradecida por la generosidad con que comparten los tutoriales, creo que es un acto de puro amor al prójimo. gracias y sigan por favor aportando con esta maravilla y creatividad al mundo.

    • lalylala March 01, 2016 Reply

      Thank you for your kind words! And by the way, there will be patterns soon, so stay tuned ;)

  14. Name * March 04, 2016 Reply

    Gibt es die anleitung bitte auch auf deutsch danke Liebe Grüße Andrea

    • lalylala March 04, 2016 Reply

      Hallo, ja, alle meine Anleitungen gibt es immer auch auf Deutsch – für die Kaufanleitungen bekommst Du einen Link zu einem Downloadbereich auf dem Du alle Sparachversionen findest. Für RITA’s Deutsche Übersetzung klickst Du einfach hier auf der Seite auf die kleinen “DE”-Reiterchen oberhalb der grauen Felder mit den Häkelanweisungen ;) Liebe Grüße Lydia

    • lalylala March 05, 2016 Reply

      Ja, alle lalylala Anleitungen gibt es auf Deutsch, auch Rita. Click einfach auf den Reiter “DE”, um die deutsche Sprachversion zu öffnen ;) Liebe Grüße, Lydia

  15. Sandra March 08, 2016 Reply

    Grazie per aver condiviso Rita con noi,i tuoi modelli sono fantastici…

  16. Ronda Conley March 09, 2016 Reply

    I love your dolls, just starting my first one and I wondered if you would consider doing a mermaid? Thanks, Ronda

  17. Olga March 15, 2016 Reply

    Спасибо! Закончу вязать Киру-кенгуру и возьмусь за Зайчика! и спасибо Ольгой Мартин за перевод.

  18. Rita March 21, 2016 Reply

    Thank you Lydia, for this bunny mod. She is named for me! I will make her from Kira’s pattern, but I seem to be using more yarn than you. Here in the states I am using Lily sugar and cream, a very inexpensive 4-ply cotton. It is quite stiff and seems to make a good doll. I would like to try the Catania next!

    Thank you so much, you are so talented. Please make more!

  19. Bridget April 03, 2016 Reply

    Thank you so much for your lovely patterns!! I just finished my first doll and find its head is quite heavy and flopping every which way. Perhaps I over filled or didn’t fill the neck enough?! Any suggestions??

    • lalylala April 03, 2016 Reply

      Dear Bridget, thanks for your kind message! My suggestion is to stuff the neck area more. You can also use a piece of pipe insulation placed inside the neck are to make the head more stable. Warmly, Lydia

  20. Martina April 13, 2016 Reply

    Hi
    Love, love love your patterns.!!!!
    I was wondering if it is ok to to embroider something else than the rose on the Bunny?

    • lalylala April 13, 2016 Reply

      Hi Martina! I’m happy that you love the lalylalas! You can embroider whatever you want, of course :) Warmly, Lydia

1 2 3

Leave a Comment!

Your email address will not be published. Required fields are marked *